首页 社会内容详情
杂志精选》网路「酸民」什么都能骂! 英文用这个字

杂志精选》网路「酸民」什么都能骂! 英文用这个字

分类:社会

网址:

SEO查询: 爱站网 站长工具

点击直达

欧博代理开户www.aLLbetgame.us)是欧博集团的官方网站。欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

,杂志精选》网路「酸民」什么都能骂! 英文用这个字(示意图/shutterstock达志影像)

近20年来,从西方诞生的Facebook、Instagram、Twitter等极致发展后,亚洲也孕育出独树一格的社群媒体,例如有中国版Instagram之称的小红书,更在国中生之间蔚为风潮。数位时代里,现代人使用线上社群如呼吸般,每天都离不开按赞、留言、发文与购物等等。这次就一起来学习社群媒体中,基本常用的英文动词用语,快看看你已经知道多少。

add、friend加好友

社群软体最主要的功能就是与朋友互动,因此,最重要的第一步就是学会如何加好友,可用下面几种方式表达:

You can add me on Line by searching for my phone number.

You can add my Line by searching for my phone number.

You can friend me on Line by searching for my phone number.

有「加好友」,自然有「删好友」,是用delete吗?当然不是的。「删好友」直接利用friend此字的相反词unfriend即可。

The star unfriended unrecognizable fans to limit his interactions with those posts.

Direct Message直接讯息

以往在多数人观念里,DM指的是百货公司、大卖场发放的「广告传单」,但实际上DM此字为Direct Mail,指的是E-mail里面会收到的广告信件。而在现代网路社群里,DM指的是Direct Message,也就是「意者私讯」,在社群互动中,常直接作为动词来使用。

If you want to know more about the program, please DM me for detailed inquiries.

phub专注手机而冷落

此字是由phone和snub构成,低头族就是用phubber表示。现代人因为过度依赖智慧型手机,而逐渐被其绑架,因此澳洲已在多年前开始提倡stop phubbing campaign,鼓励大众解决此令人尴尬的社交新问题。

To fight against the obsession with smartphones, the "Stop Phubbing" campaign is going viral around the world.

Instagram在IG发文

随着时代演进,很多社群或网路软体,已逐渐由名词转换成动词,更被收入当代字典词汇内。以Instagram为例,2018年《韦氏大学词典》就将此字以「动词」形式收入其中,IG网红就称为Instagrammer。类似用法如FB与tweet也都被正式收入当代字典词汇当动词使用。

The fitfluencer excels in Instagramming his workout selfie with effective captions.

Many sports teams are used to live-tweeting to maximize engagement.

另一个词汇latergram也是近来常用的有趣字词,由later以及「–gram」组成,表示「补上传IG」。所以若在上课日时贴出旅游或品尝美食的照片,记得打上,latergram,以免被误会翘课。

troll恶意攻击

在网路上批评他人,除了常见字如criticize、attack或comment等,在2016年时,美国The Daily新闻播客访谈节目中,就采用troll这个单字指称「酸民」的意思,如今则常用来表示「在网路论坛或社群故意留下激怒他人言论的人或讯息」,而动词则是「在网路上留下煽动言论与攻击」的意思。

The hater has been trolling people and communicating through shitposts in our FB group, so the administrator kicked her out.

live stream直播

近来社群网站直播功能逐渐健全且蓬勃发展,用户得以即时实况播出影像,live stream可作动词与名词使用,直播主则为live streamer或online streamer。stream在多益测验中多代表「溪流、水流」,an endless stream则用来形容「络绎不绝」的意思。

The Internet celebrity got many donated virtual gifts when she live-streamed her reaching the summit on Facebook.

值得注意的是,直播的世界里,观众或粉丝可以用平台的虚拟货币或礼物,donate给直播主,得到与其互动的机会。而现今E-commerce live streaming已是社群软体中不能忽视的行销管道了,未来人们的社交与消费生活更将与社群软体密不可分。

社群媒体学英文

【多益模拟试题】

1. Given that we're social beings, getting _______ usually makes victims themselves feel undervalued, resulting in eroded trust and relational instability.

(A) phub

(B) phubbing

(C) phubbed

(D) to phub

2. In an era of full digital confrontations and Twitter feuds, entrepreneurs need to cope with _______ in a manner that won't destroy the reputation of the enterprise.

(A) influencers

(B) lurkers

(C) streamers

(D) trolls

解析:

1.正解(C)。语意为「鉴于我们是社交动物,因对方滑手机而被轻视时,通常会让受害者本身感到被低估,从而导致信任受损和关系不稳定。」本题为文法题。依照语意与用法,动作应为被动语态being/getting phubbed,故选(C)。

2.正解(D)。语意为「在充满数位冲突和Twitter争斗的时代,企业家需要以不破坏企业声誉的方式去处理酸民。」本题为字汇题。依照语意,应选含有负面字眼的选项,故选(D)酸民。其他三个选项(A)在特定社群中拥有知名度和具影响力的人(B)潜水者(C)直播主,也都是社群网站常见的流行词汇,供大家参考。

文/陈涵玮

文章来源:English OK 国战会论坛》反英系吹集结号 《电子零件》美而快后支付品牌Fasney对接直播平台 攻400亿GMV市场
  • 澳洲幸运5(www.a55555.net) @回复Ta

    2022-09-24 14:25:55 

    At 9.05am, the FBM KLCI was up 3.17 points to 1,498.66. The market breadth was positive with 171 gainers compared with 118 decliners.感觉我不配评论

发布评论